Форум » Развитие ребенка, динамика приобретения навыков » Развитие речи-10 » Ответить

Развитие речи-10

Tatjana Spomer: продолжение

Ответов - 298, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

IrinaF: MariAn пишет: Я спрашиваю "Аня как собачка говорит?", а она или молчит, или что-то типа "А" говорит. Ну понятно, знакомо. Это каждый раз обидно, понимаю. ведь уже сказал(а) же раз!!! И так хочется, чтобы после одного раза закрепилось, а оно не крепится. Я в таких ситуациях собираю волю в кулак, чтобы не нервничать и повторяю тупо по 1000 раз. Сама вопрос и сама ответ. Насколько я понимаю, фишка в том, чтобы не экзаменовать ребенка постоянно, и тем самым создавать у него впечатление, что речь это что-то сложное, а вместо этого как можно чаще предлагать ему и проигрывать перед ним модели речи. Именно таким образом он учится речи быстрее всего. говорят. А если говорит "А", то опять же важно от радости чуть не пробить головой потолок и сказать "да! правильно!!! АВ!" Но не: "не А, а Ав" Так мне тоже логопед объясняла. Очень-очень много похвалы за ЛЮБЫЕ попытки слов. И тут же за похвалой правильная версия слова. Наверное ты и сама все это знаешь, Марина, эт я так уж, на всяк случай :) Маме своей например сколько раз говорила: мама ну хвали ты его посильнее, а она вот не может сильнее и все. Улыбнется мило и скажет тихим голосом "да-да, умница" Ну разве ж это мотивация???? :))))

Chestnut: IrinaF Alona ilusha nbajenov Tatjana Spomer mamamia и другие мамочки Так как вы живете не в России, хочу узнать у вас на каком языке вы разговариваете со своим ребенком? Присутствует ли у вас двуязычие в семье или вы придерживаетесь только того языка, на котором говорят в стране? И вообще какое ваше мнение по этому вопросу? Со старшими я вообще не заморачивалась по этому поводу - дома на русском говорим, причем и старшие говорят и отвечают и между собой - по русски, при англоязычных друзьях и в школе, на работе - по-английски. А с малышами я немного в растерянности. Хотя с рождения мы все с ними только по русски говорим, но телевизор, друзья, соседи - все по английски. Тетя с детской программы нам посоветовала переключаться только на английский. Но дома бабушка его не знает, что ей с детьми не общаться? Многие родители со старшими детками с СД говорят, что послушались таких наставлений и теперь жалеют, что не научили родному языку.

Chestnut: Почитала эту темку и поняла, что все малыши такие молодцы. Мы еще вообще только мычим и кроме мама, баба, агы, абу, аи, ы - ничего и не говорим. Хотя многое понимают и выполняют команды, но языка как такового нет совсем.


nbajenov: Chestnut Это зависит от вас и развития речи девочек. Ни для кого не секрет, что проблем с речью у наших детей много, особенно с произношением. Вам лично надо определиться для чего девочкам русский, в каком объеме он им нужен. Научить можно и русскому, и английскому, но работа эта очень тяжелая, если решитесь. Если хотите научить русскому то продолжайте говорить с ними только на русском, поскольку занятия у логопеда неизбежны и нужно будет делать домашние задания, то кому то придется с ними говорить дома на английском. Как только девочки поймут, что этот кто-то говорит с ними на английском, на русском с этим человеком они постараются не говорить. Поэтому надо определиться кто и на каком языке с ними будет говорить. Про себя могу сказать, что поскольку я практически воспитываю ребенка одна, то я больше говорю на английском. На русском она тоже понимает и говорит, но гораздо меньше, но старается говорить, если слышит русскую речь. С бабушкой по Скайпу, моими друзьями, пытается сложить в кучу весь свой словарный запас. Это коротенько.

IrinaF: Chestnut Когда Ваня родился нам сказал пожилой врач - лучше на одном языке, на языке окружения, не усложняйте ребенку жизнь. Мы так и решили, поскольку все окружение было немецкоговорящее, то оставалось только напрячься мне и говорить на немецком с Ваней, что я и делала до недавнего времени до примерно Ваниных полутора - 2-х лет. А последние несколько месяцев у нас все больше русского дома. Приехала к нам бабушка, которая говорит только по-русски плюс я сходила в СД организацию здесь в Вене и мне сказали: нет, ничего страшного, говорите с ребенком по-русски. Типа мать, материнский язык, важна не только грамматика, но еще и эмоции для развития речи. Ну и плюс есть хорошие книжки на русском... я хочу, чтобы мой ребенок знал ту же репку или "жили у бабуси". Так что такие книжки я ему на русском читаю. Всякие стишки, прибаутки и прочее можно тоже на русском - это даже согласно сторонникам ОДНОГО языка для наших детей. В настоящий момент я говорю в основном на немецком ( с русскими вкраплениями), папа его только на немецком, сад на немецком, бабушка (которая ОЧЕНЬ много с ним времени проводит) на русском. Результат: понимает пока примерно в равном объеме на 2-х языках, но больше все же по-немецки. Слова: больше немецких, но есть и русские. В основном идет так: на каком языке слово легче сказать, на том и говорит. Наверное мнение мое такое: что на всякий случай я бы старалась говорить на одном языке. А там посмотреть по детям: как они будут усваивать. Я просто считаю, что самое главное подготовить к саду-школе и тому языку, на котором там будут говорить. Ну а если нет другого выхода как у нас с бабушкой, то ну что ж, значит вот так, но акцент я делаю все равно на немецком. P.S. Такие у вас чудесные девчушки, все никак не налюбуюсь на аватарке!! :)

IrinaF: Chestnut пишет: Мы еще вообще только мычим и кроме мама, баба, агы, абу, аи, ы - ничего и не говорим. Хотя многое понимают и выполняют команды, Вы еще маленькие! У нас в этом возрасте тоже кроме мамы и бабы ничего не было. Плюс у мамы нет много времени на занятия... и больницы...вот поправитесь и все обязательно будет!!! Главное, что они понимают - это мое глубочайшее убеждение. Нам логопед так и сказала - понимание это основа речи.

OlgaLD: IrinaF пишет: У нас в этом возрасте тоже кроме мамы и бабы ничего не было. У нас "мама" появилось около 2,5 лет

светик22: IrinaF пишет: Маме своей например сколько раз говорила: мама ну хвали ты его посильнее, а она вот не может сильнее и все. Я тоже всем выговариваю, что как-то неэмоционально Лизу хвалят. Ну не хлопают в ладоши наши бабушки, папа может похлопать, но при этом сокойным голосом сказать - молодец! Иногда папа может и очень радоваться и хвалить, но обычно при появлении нового навыка. Кстати, помню в Монтессори нам сказали, что хлопать и эмоционально реагировать нужно только тогда, когда ребёнок впервые самостоятельно справился с заданием. А потом уже реагировать спокойно, иначе ребёнок будет всегда ждать похвалы. Лиза и ждёт, она привыкла, что её хвалят за правильно выполненное задание или просьбу. Теперь когда рисуем хитрит, нарисует пару каракуль и ждёт похвалы, говорю "красиво", она довольная убирает карандаш и показывает пальцем на стену где висят другие её рисунки и поделки. Типа, раз красиво - вешай туда иногда почеркается на магнитной доске и пытается её на стену прикрепить

IrinaF: светик22 пишет: Кстати, помню в Монтессори нам сказали, что хлопать и эмоционально реагировать нужно только тогда, когда ребёнок впервые самостоятельно справился с заданием. А потом уже реагировать спокойно, иначе ребёнок будет всегда ждать похвалы. Я делаю дифференцированную (слово умное вычитала ) похвалу. Когда первый раз - то сильно, а в повторные послабее конечно, но все равно хвалю. светик22 пишет: Теперь когда рисуем хитрит, нарисует пару каракуль и ждёт похвалы, говорю "красиво", она довольная убирает карандаш и показывает пальцем на стену где висят другие её рисунки и поделки. Типа, раз красиво - вешай туда иногда почеркается на магнитной доске и пытается её на стену прикрепить А у нас как-то вообще туго со всякими поделками-рисованиями и прочим. Не интересует... Но ты мне подала хорошую мысль на стенку рисунки вешать, может тогда и правда смотивируется Сегодня Ваня 2 раза выдал по два слова подряд: от радости мы с мамой чуть со стульев не посваливались. Один раз прокричал яростно "гага дай!!" (йогурт дай) - мы не хотели давать, потому что кроме йогуртов ничего не ест, а второй "бо айн" - Боб айншальтен - включи Боба - его мультик, тоже не хотели включать по понятным причинам. Пока это правда больше прозвучало по интонации как два слова, из одной серии, сказанных подряд, и больше не повторялось, но надеюсь что скоро во что-нибудь выльется.

Chestnut: светик22 светик22 пишет: нарисует пару каракуль и ждёт похвалы Наша Анюта так тоже поступает - всегда ждет похвалы, или просто смотрит на нашу реакцию - а заметили ли вы как я хорошо это сделала? Лизочка молодец, уже и рисовать умеет!!! Света, обязательно сохраните ее первые каракули!!! У нас Маркуша, когда был маленьким (года 1,5 -2) изрисовал белой замазкой кожанное кресло в кабинете. Мы его сперва пытались отмыть, но ничто не брало эту замазку. Папа махнул рукой на это гиблое дело и оставил кресло в покое, а потом сказал:" А вдруг у нас Ван Гог будующий растет? Так мы через лет 50 это кресло за бешенные деньги сможем продать, пусть стоит!" История имела продолжение несколько лет спустя, когда Маркуша пошел в художественную студию и по окончанию года там организовывали выставку детских работ. Нас попросили принести Марка первые работы, на что папа спросил :"А что и кресло можно принести?" Директор посмотрела на папу, как на душевнобольного и спросила:" А кресло то тут причем?" Услышав нашу семейную историю, уже ржала вся ходожественная студия. IrinaF Ванюшка у вас молодец!!! Мало того, что фразы из 2-х слов уже строит, та и на 2-х языках!! nbajenov IrinaF Спасибо за советы! Пора дома собирать собрание и всерьез обсуждать кто на каком языке будет говорить с девченками. Вообще дома у нас присутсвуют 3 языка: русский, английский и французский. Соседи (друзья) говорят по-немецки, другие друзья - по итальянски. Они тоже предлагают с девченками общаться только по немецки и итальянски. Это уже будет гремучая смесь!

iraira74: IrinaF Ванечка наш умничка какой!!!

IrinaF: Chestnut iraira74 спасибочки! Chestnut пишет: Вообще дома у нас присутсвуют 3 языка: русский, английский и французский. Соседи (друзья) говорят по-немецки, другие друзья - по итальянски. Они тоже предлагают с девченками общаться только по немецки и итальянски. Это уже будет гремучая смесь! Полиглоты будут!!! еще у нас на форуме обсуждали двуязычие вот здесь http://www.downsyndrome.borda.ru/?1-2-0-00000033-000-0-0-1264748535 и еще на американском форуме для наших я когда-то читала, вот http://www.downsyn.com/phpbb2/viewtopic.php?t=44933 Перечитала сейчас тоже все это еще раз и вынесла для себя то, что два и больше языков - это все же хорошо... многие пишут, что положительно влияет на развитие и работу мозга.

OlgaLD: Насколько я знаю, билингвы (у кого два языка) даже абсолютно здоровые детки позже начинают говорить, т.к. надо разложить по полочкам грамматические системы. Я жила в детстве в союзной республике, мы (русские дети) в городе на национальном языке практически не говорили, а вот местные жители на двух языках с рождения шпарили. IrinaF пишет: положительно влияет на развитие и работу мозга. считается, что да, но среди тех местных жителей были и крайне туповатые но на обоих языках (русском и своем) говорили очень даже неплохо.

mamamia: Chestnut мы с папой оба русские, но живем в исключительно франкоязычной среде (бабушек и дедушек не имеем). так вот мы решили, что важнее всего научить ребенка фр. языку, чтобы она смогла объясниться с абсолютно любым человеком или хотя бы понять его... стараемся оба с ней говорить только на французском. русский она слышит, так как на нем мы решили говорить между собой ))) волей неволей прислушивается, интересно ведь, что там родители говорят. я не жалею, т.к. в садике ей было легко, у меня голова не болела за нее, поймет или нет... я точно могла сказать воспитательнице, например, что она вас поняла, если делать не хочет, надо настоять... но теперь, когда основной язык у нее заложен, папа может взять и прочитать ребенку ту же репку на русском. специалисты говорят, что слушать ин. языки полезно для активации какого-то полушария, малыш пытается декодировать речь, разбить ее на грамматические единицы, а это всегда полезно для речи. и девочки правильно написали, что при условии, что каждый четко определит для себя язык, на котором он разговаривает с ребенком, путаницы не будет. даже если 3 языка в одном разговоре.

nbajenov: OlgaLD пишет: даже абсолютно здоровые детки позже начинают говорить, т.к. надо разложить по полочкам грамматические системы. НУ это не всегда и не обязательно. У моей подруги сын Сониного возраста на 3х языках говорит, никаких проблем. А у другой моей подруги девочка начала заикаться, и было это как раз из-за языков, мозки не успевали с одного на другой язык переключиться, все конечно прошло, сейчас она уже большая и тоже знает 3 языка. Недавно читала какие то опять исследования по поводу Альцгеймера, пишут что люди знающие больше чем один язык справлялись с заболеванием на начальных стадиях лучше чем те кто знал один язык. IrinaF пишет: вынесла для себя то, что два и больше языков - это все же хорошо... многие пишут, что положительно влияет на развитие и работу мозга. В этом нет никаких сомнений, мы боимся заговорят ли наши вообще, если да то насколько хорошо, плюс второй язык, смогут ли усвоить и опять же в каком объеме.

IrinaF: OlgaLD пишет: но среди тех местных жителей были и крайне туповатые Оля, сдается мне, что это все же не от двуязычия было... У меня бабушка украинка была, тоже можно сказать двуязычная выросла - ну Очень умная была - высшее образование и все такое...Многое же тоже от семьи зависит ну и много других факторов mamamia пишет: каждый четко определит для себя язык, да, так вроде рекомендуют, но у меня вот так не получается. Только по-русски я с ним говорить не хочу, тогда будет маловато немецкого для него (папа к нам только на выходные приезжает), а только по-немецки не получается, потому что не все могу выразить по-немецки так, как на родном языке все же. Есть всякие тонкости, которые, как ни крути только на русском... Потом столько всяких хороших развивашек на русском, те же "Железновы", сказки, коза рогатая и прочее, что только на русском можно. Вот и верчусь на обоих языках - ребенок совсем наверное запутался. Я ему на зайца говорю: "зайчик, потом думаю: "Блин! Сейчас же по-нем. забудет, срочно добавляю - ХАЗЕ!" Приходит мама говорит: "смотри какой КРОЛИК!" Включаем мультик, а там по-нем. "вот Канинхен"(кролик по нем.) Я думаю бедный мой ребенок... Ну где здесь понять, почему одно и то же животное называется 4-мя (!) именами. Он правда у нас не расстраивается сильно, выбрал из всей этой канители себе "зайчика", на том и порешили Но такие истории у нас каждый день. nbajenov пишет: мы боимся заговорят ли наши вообще, если да то насколько хорошо, плюс второй язык, смогут ли усвоить и опять же в каком объеме. Вот это прямо мои мысли. Поэтому рисковать с таким конкретным двуязычием все же боялась и боюсь. Но с другой стороны у нас по-другому не получается из-за бабушки, так что ничего не остается, кроме как положиться на Бога, надеюсь выучится хоть один язык...

mamamia: IrinaF пишет: Есть всякие тонкости, которые, как ни крути только на русском... Потом столько всяких хороших развивашек на русском, те же "Железновы", сказки, коза рогатая и прочее, что только на русском можно. не только на русском , просто надо владеть языком на более продвинутом уровне... на самом деле, в каждом языке есть свои развивалки, это я как полиглот говорю

nbajenov: mamamia пишет: на самом деле, в каждом языке есть свои развивалки и еще сколько!!!!

IrinaF: mamamia nbajenov mamamia пишет: просто надо владеть языком на более продвинутом уровне... Сомнений в этом нет, что надо на продвинутом, иначе вообще не стоит затевать разговор с ребенком на другом языке, кроме как на родном... Не, ну я на самом деле-то очень хорошо по-немецки говорю... и австрийцы-то не сразу понимают, что я не австрийка... на диалекте и все такое. (без ложной скромности ) И все развивалки я ихние знаю , потому что семья-то австрийская: все что бабушки-дедушки делают, видим-с Но, некоторые русские развивалки ЛУЧШЕ. По крайней мере, чем немецкие - за другие не отвечаю. Коза рогатая ладно - таких и в немецком полно (хотя мне наша коза роднее ) Но вот тех же "Железновых" или книжек "Школа 7 гномов", которые Ване ну просто ОЧЕНЬ нравятся (в отличие от многих нем. книжек) здесь НЕТУ. Яркие картинки, ПРОСТОЙ, ЧЕТКИЙ и РАЗВИВАЮЩИЙ текст, где думать не надо: написано "вот поросенок, он ходил гулять, на улице был дождь и он испачкался, теперь он грязный. Плохо быть грязным" и тд. Для меня, как для человека без воображения, такое просто находка например. Я дошла уже до того, что просто сижу, читаю и перевожу на немецкий это своему ребенку. Но хотя это чисто мои приколы, к немецкому отношения не имеет, нам просто эта серия очень нравится. Ну а всякие тонкости языковые, все равно есть, как хорошо на языке не говори, на родном они ясны на подсознательном уровне просто. Ну я не знаю: не скажу я с налету пожалуй на немецком (избушка) ЛУБЯНАЯ (хотя я и по-русски-то не очень понимаю что это такое! ) или например как-то забыла к своему стыду как будет "стрекоза". Ну нет у нас здесь стрекоз! А на картинке в книжке была как назло она. Всех назвала, а эту заело. Пришлось ее так и назвать: Дас ист стрекоза!" Потом вспомнила уже конечно, но ложка-то хороша к обеду.

светик22: IrinaF Chestnut пишет: фразы из 2-х слов уже строит, та и на 2-х языках Ванечка большой молодечик!! Chestnut пишет: Света, обязательно сохраните ее первые каракули!!! Всё сложено в стопочку и везде подписана дата

IrinaF: светик22 спасибо, Светуль! правда со вчерашнего дня больше не повторялось. но ждем-с. Кстати была ж сегодня у логопеда. Она мне так объяснила про то, что нельзя говорить "скажи" и как и когда говорить, как делает кошка/собака. Нельзя делать из ребенка "цирковую обезьянку" (ее слова). То есть, если ситуация игровая: мы смотрим книжку с кошкой, всем весело, то можно спросить: вот кошка, как она делает? Но если например приходят бабушки-дедушки, а мы им начинаем хвастаться: вот он(а) уже и так умеет и сяк, и начинается приставание к ребенку: скажи "параллелепипед", "как тигр рычит". Это утрировано конечно, но суть ясна. такие вещи запрещены. Дело в том, что согласно логопеду, наши дети очень терпеливы и хорошие по характеку , им нравится радовать родителей и какое-то время они будут это все повторять-говорить, но когда-нибудь (а у кого-то может сразу) наступит стоп и они решат, что с них хватит. Вот такая фишка: главное все в игре и никаких сильных экзаменов. Еще она дала категории и примерный список тех самых 50 слов, которыми необходимо овладеть, чтобы были фразы и пошел прорыв. Сейчас вставлю.

светик22: IrinaF Ириша, спасибо за разьяснение Значит завязываем с допросами ребёнка по поводу кто как говорит

IrinaF: вот значица, как написано "Пример словарного запаса к моменту фазы 50 слов": Существительные: Лица и члены семьи: собственное имя, бабушка, дедушка, имена членов семьи и животных Части тела: Рука, нога, лицо, нос Одежда: юбка, брюки, свитер, носки Игрушки: машинка, мишка, мяч Мебель/части интерьера: дверь, окно, стол, кровать Продукты питания: Молоко, яблоко, хлеб, сок, макароны Глаголы: Общие действия: делать, играть Движения: идти, прыгать, бежать Состояния: смотреть, сидеть, спать, слушать Действия с объектом: иметь, хотеть, кушать, пить, рисовать, готовить, мыть, покупать, резать Прилагательные: Качества, признаки: горячий, холодный, сломанный, большой, грязный Остальное: Социальные слова: пожалуйста, спасибо, пока, привет релационные слова: вот, тоже, вверх, вниз Это перевод с немецкого, так что некторые слова, конечно я бы отнесла к другим категориям: по-русски вряд ли скажешь "сломанный" - скажешь "сломался"(глагол). Ну а по-немецки любимое всеми нами "капутт!" (прилагательное) Но не важно, суть ясна. Пойду-ка я по списку что ли... Я люблю, когда задача четко поставлена

Chestnut: IrinaF Спасибо за ссылки, все просмотрела, еще и на английские сайты вышла. mamamia mamamia пишет: важнее всего научить ребенка фр. языку, чтобы она смогла объясниться с абсолютно любым человеком или хотя бы понять его... Абсолютно с вами согласна! У нас пока идет разделение языка по принципу: дома говорим по-русски, вне дома - по английски. Но для девочек я использую и песенки, стихи, развивалки, мультики английские, т.е. английскую речь они тоже слышат. С сыном такая система хорошо сработала. Он знал - дома говорить по русски, в саду - по английски, а сейчас - в школе по французски. Но для девочек - подойдет ли это? nbajenov пишет: мы боимся заговорят ли наши вообще, если да то насколько хорошо, плюс второй язык, смогут ли усвоить и опять же в каком объеме. Об этом я тоже задумываюсь. Хотя прочитав статью Sue Buckley http://www.down-syndrome.org/updates/141/ , понимаю, что и мой вышеописанный вариант может сработать. Когда ребенок дома учит родной язык родителей, а в школе язык страны или окружения. Конечно, мы мамашки очень переживаем - а если не выучит в школе? будет ли готов? а будет ли понимать? а поймут ли его? сможет ли сам объяснить? - и пытаемся подстраховаться, т.е. сами начинаем общаться с ребенком на неродном для нас языке. Как бы хорошо мы им не владели, но этот язык у нас второй, не родной. И я уверена, что у каждого хоть раз было, как у Ирины IrinaF пишет: забыла к своему стыду как будет "стрекоза".

Chestnut: IrinaF пишет: нельзя говорить "скажи" и как и когда говорить, как делает кошка/собака Вот-вот, Глен Доман тоже делает акцент, что детей нельзя тестировать, иначе у них пропадает интерес к учебе. Ребенку надо доверять и априори считать, что он это знает. Конечно, всем родителям хочется знать наверняка, что усвоил ребенок. Мы так и порываемся у него спросить - покажи банан, ведь ты же знаешь где банан нарисован-написан-лежит. А надо предлагать выбор (одно из двух). Например, показывать банан и яблоко и спрашивать не покажи, а что тебе больше нравится - банан или яблоко? И по ответу ребенка будет ясно, знает ли он, что такое банана и что такое яблоко. и что ему нравится. Интересная точка зрения, потому как вся школьна система основана на тестировании детей. А именно ребнок, не подвергающийся тестированию, учится лучше и в свое удовольствие. IrinaF Какой классный у вас Ванечка на аве!!!

IrinaF: Chestnut пишет: Хотя прочитав статью Sue Buckley Интересная статья, Наташа, спасибо! значит обращаться с нашими и в плане двуязычия так же, как и с обычными рекомендует очень интересно. И впечатляют такие позитивные примеры. Chestnut пишет: Какой классный у вас Ванечка на аве!!! Спасибо!

света: OlgaLD пишет: У нас "мама" появилось около 2,5 лет у нас до сих пор "мама" нету :( Есть папа, дядя, баба, тётя, все кроме мамы

nbajenov: Chestnut пишет: Конечно, мы мамашки очень переживаем - а если не выучит в школе? будет ли готов? а будет ли понимать? а поймут ли его? сможет ли сам объяснить? - и пытаемся подстраховаться, т.е. сами начинаем общаться с ребенком на неродном для нас языке. Конечно страхуемся, а как не страховаться, когда много детей вообще не говорят. Все мы надеемся на лучшее, но увы при всех усилиях и стараниях, есть и такое.

IrinaF: nbajenov пишет: много детей вообще не говорят. Все мы надеемся на лучшее, но увы при всех усилиях и стараниях, есть и такое. Наша развивательница сегодня мне сказала, что на ее памяти еще не было детей с СД (у нее их было много), которые так и не заговорили. Кто раньше кто позже, но говорили все.

nbajenov: IrinaF пишет: Кто раньше кто позже, но говорили все. Заговорить то они может и заговорили, но как, какой словарный запас, произношение и т.п. Я знаю достаточное колличество детей, речь у которых в 6-10 лет на уровне 2х летних детей, т.е. отдельные слова. Я ни в коем случае не отговариваю от второго языка, просто надо ко всему быть готовым.

анара: Наш Армашка говорит тоже хорошо папа,дядя,бутя(только не знаю что это или кто это)если что-то падает говорит пааи и вроде дай-дай когда просит что то пока словарный запас маловат. Но что мне нравится он со словами папа обращается только к отцу,к брату его дядя.Мама он тоже не говорит хотя мы на день как попугаи постоянно повторяем

Chestnut: nbajenov пишет: надо ко всему быть готовым. Это точно. Приятно быть готовым к лучшему. А вот к худшему варианту никогда не хочется себя относить. Я вот вчера разговаривал с медсестрой в госпитале у нее тоже двойняшки (девочка и мальчик) на 2 месяца младше моих и еще ничего не говорят. Она рассказыват, что дети между собой объясняются какими-то звуками, но никто их не понимают, только они друг друга. У нас тоже были знакомые, когда мы только в Канаду приехали, с мальчишками двойняшками 5-ти лет. Ксюше нашей было 2,5 года и она уже во всю разговаривала, а мальчишки в свои 5 лет - нет. И даже мама их с трудом понимала. Так что помимо двуязычия у нас будет и близнецовая проблема Потому как от многих такое слышала, что близнецы выдумывают свою речь и на ней межуд собой общаются, а говорить начинают позже своих ровесников. анара Армашка молодец! Произносимые слова ассоциирует с конкретным человеком!!! анара света Слово мама дети не произносят - это наше упущение. Потому как мама всегда рядом. И никто ее мамой не называет. А вот если папа или дядя зайдет в комнату мы всегда делаем акцент на это - смотри, ПАПА пришел, ДЯДЯ выступает по телевизору!!! Поэтому надо, чтобы в семье вас все тоже называли мамой - мама сварила Армашке вкусный суп, мама почитает Армашке книжку, Армашка пойдет с мамой на прогулку и т.п. Тогда и мама в его словаре появится!

turist: Chestnut пишет: у нас будет и близнецовая проблема Ну не знаю, мои мальчишки к двум годам прекрасно говорили оба. А вот племянник к четырем как годовалый, хотя и не из двойни. Все-таки индивидуальные особенности на первом месте.

светик22: IrinaF Ванечка такой классный на аве Chestnut пишет: Поэтому надо, чтобы в семье вас все тоже называли мамой - мама сварила Армашке вкусный суп, мама почитает Армашке книжку, Армашка пойдет с мамой на прогулку и т.п. Тогда и мама в его словаре появится! Мы так и делаем, всё время говорим "мама....", но слова мама у нас нет, мы вообще букву М не можем сказать. Так что я тоже папа

turist: светик22 пишет: но слова мама у нас нет, мы вообще букву М не можем сказать. Судя по разговорам на форуме, это обычная проблема для наших. Почему-то звук "м" труден. Может, из-за тонуса? Все-таки губы нужно сомкнуть для этого звука

IrinaF: светик22 спасибо! Ну это наверное все знают: что надо прикладывать пальцы ребенка к крыльям собственного носа, когда "м" говоришь. Чтобы он слышал, как вибрируют эти самые крылья. turist Марин, для звука "б" тоже надо губы сомкнуть, однако он у большинства идет

светик22: IrinaF пишет: Ну это наверное все знают: что надо прикладывать пальцы ребенка к крыльям собственного носа, когда "м" говоришь. Чтобы он слышал, как вибрируют эти самые крылья. Может все и знают, а я вот первый раз слышу вижу Попробуем, спасибо

IrinaF: Chestnut пишет: Слово мама дети не произносят - это наше упущение. Потому как мама всегда рядом. И никто ее мамой не называет. А вот если папа или дядя зайдет в комнату мы всегда делаем акцент на это - смотри, ПАПА пришел когда-то где-то читала, может и у нас же здесь, уж не вспомню Чтобы как следует понять "мама-папа" и в особенности разницу между ними делать надо так: папа сидит с ребенком, мама выходит из комнаты. Папа говорит: Петя, давай позовем МАМУ. МАААМАА! открывается дверь, заходит мама и папа говорит радостно: вот МАМА пришла! И так же с папой Прямо как упражнение делать. Можно есессно и с Бабой например.

OlgaLD: turist пишет: Почему-то звук "м" труден. Может, из-за тонуса? Я не знаю, у нас до того, как слово "мама" окончательно проявилось примерно к 2,5 годам, было так, что Ваня неделю говорил "мама" (я была счастлива), потом месяц - по нулям, потом снова неделю говорил, и снова нет, и так далее. Легли в 2 года 3 мес. в больнице, все дети ночью плачут: "мама, мама", а мой по мне карабкается и молча в лицо заглядывает: я или не я тут с ним. Потом, через пару месяцев, стал говорить и уже слово осталось. Т.е. у нас проблема была не произносительная, а в связях в мозгу. Не мог сформировать устойчивую связь, видимо. Со словом "папа" у нас было смешно, были разные периоды: "пабу" и даже "бабу" называл, "пабы", "пабы-абы" Приходит папа, Ванька бежит и кричит: "Па-бу!" да артикулировал так четко!

Chestnut: turist пишет: Все-таки индивидуальные особенности на первом месте. Это точно. IrinaF пишет: Папа говорит: Петя, давай позовем МАМУ. МАААМАА! открывается дверь, заходит мама и папа говорит радостно: вот МАМА пришла! И так же с папой Это занимательное упражнение!!! OlgaLD пишет: все дети ночью плачут: "мама, мама", а мой по мне карабкается и молча в лицо заглядывает: я или не я тут с ним. Наша Анюта тоже так делает - так пристально в глаза заглядывает всем - и маме, и бабушке, и папе, и даже собаке! Правда мама она говорит, но странно как-то "а- ма-ма", так же и "а-ба-ба". Мы смеемся, прямо на английский манер - с артиклем впереди!



полная версия страницы