Форум » Как мы занимаемся с детьми » ду ю спик по-русски? - Двуязычие у детей » Ответить

ду ю спик по-русски? - Двуязычие у детей

@len@: Девочки, это больная тема эмигрантских семей, сохранять ли культуру русского языка у своих заграницейрожденных детей? Моя старшая ,например, первый класс закончила еще по-русски, сейчас , через 7 лет, говорит дома по-русски, но подмешивает иврит, а когда рассказывает о школе, то вообще переходит на иврит, в общем балаган. С Данькой сюсюкает на иврите, я на русском, бедный мой сынок. Боюсь, что так и останется языковая смесь, но очень хочу сохранить русский в семье, книжки детям только на русском покупаю. У кого какие размышления на эту тему, а ну-ка поделитесь!

Ответов - 135, стр: 1 2 3 4 All

IrinaF: света пишет: Ир, а можно в саду сказать, что ты передумала отменять Света, примерно об этом же я и подумываю turist Марин, забыла сказать, что вы, конечно, крутые... 200 слов, простые книжки... Варя читает и понимает что прочитала прямо??

turist: IrinaF пишет: Варя читает и понимает что прочитала прямо? Там с картинками, я подсказываю иногда незнакомые слова. Понимает. Произношение некоторых слов включает. Ну и я же ехидна, если она начинает развлекаться, говорю, мол, не будешь читать (вслух, чтобы я слышала) - выходи из-за компьютера.

Юла: turist В который раз убеждаюсь. что Варя. гениальный ребёнок!


turist: Юла пишет: гениальный ребёнок! Есть и покруче нас. Мы так, помаленьку, просто мама писатель, рекламу дочке дала...

света: turist пишет: Мы так, помаленьку, просто мама писатель, рекламу дочке дала... Просто мама очень большая молодец! Восхищаюсь и очень уважаю!!! Я так не умею, ленивая, наверно, но очень рада за тех, кто так может развивать своих деток!!!

Юла: turist Нет уж. я много деток с СД видела. и Варю собственными глазами... Круче вас нету

Oxana: Девочки, добрый вечер. Скажите, есть кто-нибудь, у кого двуязычная семья. Мы живем на Кипре. Муж киприот и говорит с детьми на греческом, я - из Москвы и с дочкой (10 лет) говорю на русском, а с Васяткой - на греческом. Логопед в Москве сказала, что лучше вести занятия на основном - греческом языке. Потому что все занятия у нас проводятся на греческом (эрготерапия, бассейн и логопед-дефектолог). Речь у нас идет тяжело. Я тут читаю про изучение английского языка (при основном русском). turist пишет: За три месяца выучили более 200 слов, А у нас всего словарный запас всего 150 слов из основного языка. Как правило, говорит отдельные слова, редко словосочетания. Посоветуйте, у кого похожая ситуация.

OlgaLD: Oxana Почитайте тему с начала. У нас были двуязычные семьи на форуме.

Хельга: Oxana У нас много семей, живущих за границей. Но лучше всего обратиться к Ирине (ник IrinaF). У нее ситуация схожая с вашей в том смысле, что её муж тоже не россиянин и в семье приходится общаться на двух языках.

turist: Oxana Оксан, мы ведь по-русски говорим всё. И новые слова запоминает русские быстро, если объяснять смысл. На этой основе и изучение второго языка идет. У меня есть знакомая девочка, ей скоро 8 лет. Мы познакомились, девочке было 6, она говорила на уровне годовалой. За год пошли слова, а сейчас уже говорит предложениями. По-моему даже дикция получше, чем у Вари. Если у Васи есть пассивный словарь на двух языках, то, когда он реально заговорит, то речь пойдет на том, который ему нужнее. Слышала, что двуязычные дети начинают говорить часто позже, но сразу на двух языках. И не путают их.

света: У нас на украинском форуме есть мама Ира, у неё дочка Саша (сейчас Саше 6,5 лет). Саша очень очень развитая девочка и с английским в том числе у неё всё отлично. Ира очень хорошо занимается с Сашей. Можно Иру спрашивать, она всегда помогает советами. Вот недавно Ира писал о Саше: Пожалуй, я бы отдала Сашу на какие-то разговорные тренинги с носителем языка, а в такие кружки боюсь отдавать. Боюсь, что Сашу мне испортят Дети там занимаются, на мой взгляд, не тем, чем нужно. Например, обводят английские буквы. Это поможет им овладеть разговорной речью? Хорошее занятие для моторики, но и только. Учить правила тоже, мне кажется, нужно уже позже. Дети и на родном языке говорят сначала с ошибками, путают род и число и т.д., но выговариваются со временем. Мне кажется так и с иностранным языком должно быть. В центре творчества, куда Саша на танцы ходит, в соседних кабинетах занятия по английскому проходят для дошкольников. Как-то увидела на доске тему занятия: "Использование глагола DO в отрицательных предложениях". Круто, ничего не скажешь. Вот только уровень знаний у Саши выше, чем у многих детей из кружка после года обучения. По рассказам мам,их радует, что на улице ребенок может сказать: "это tree", "а это - sky". А меня радует, что на улице Саша как-то закричала: "Daddy, daddy, mummy has found a butterfly" (папа, папа, мама вот бабочку нашла), или решая примеры приговаривает: "Don't help me please. I can do it myself" (не помогай мне, пожалуйста, я сама справлюсь), и вообще может комментировать происходящее действие. Кроме того, с чтением я делаю ставку на глобальное чтение. По-настоящему Саша и не знает английских букв, но это не мешает ей читать понемногу. Вот пару дней назад читали на сайте Starfall, ссылку на который Вы давали, сказку "Маленькая Красная курочка" (аналог нашей сказки "Колосок"). И Саша многое может прочесть сама. А сказку теперь с удовольствием перессказывает (с большим удовольствием, чем по-украински или по-русски). В общем, пока меня вполне устраивает даже не столько уровень знаний, как та охота и энтузиазм, с которым она его учит. Не хотелось бы ее "спугнуть" и отбить охоту заниматься. Вот тема http://downsyndrome.org.ua/forum/index.php/topic/1024-angliiskii-jazik/page__st__40

Oxana: Девочки, спасибо всем, кто ответил. Напишу Ирине

nbajenov: Oxana Решите сначала для себя, что вы хотите. Логопеда я бы не стала слушать, это устаревший подход. Ребенок будет говорить на русском если вы будете с ним говорить, ваша дочь, он должен понимать его необходимость. Соня наша говорит и на русском, и на английском. Русский пришлось освоить, т.к. бабушка говорит с ней только на русском. Соня понимает, что если не будет говорить на русском, бабушка ее не поймет. И что интересно, ей нравится, она всегда спрашивает как то или иное сказать на русском, и еще ей нравится других этому учить. Если она хочет что то посмотреть перед сном, то я ей позволяю, но только на русском. Когда бабушка уезжает в Россию, то со мной она практически не говорит, т.к. знает что я и английский пойму, но если я к ней обращаюсь на русском, она к этому нормально относится и понимает что я от нее хочу.

IrinaF: Oxana Посмотрела, у нас они с Вами еще и родились с разницей в 4 дня! Мой Ваня на 4 дня позже родился. Ну я в личку уже ответила, но, думаю, напишу и сюда свое ЛИЧНОЕ мнение. А мнение мое таково, что все же акцент надо делать на языке окружающей среды, на этом языке ребенку учиться в школе, общаться с друзьями, жить и т.д. Русский, как это ни печально, все же не так важен, в случае, если проживание планируется в другой стране. У нас все получилось наоборот, в силу обстоятельств, мы много дома говорим по-русски, и Ваня на настоящий момент говорит по-русски хорошо, а по-немецки, увы, хуже (( Несмотря на то, что он с 2х лет ходит в немецкий садик, папа его немецко-говорящий и прочее. Я надеюсь, это еще как-то можно исправить, потому что в следующем году школа, и хотелось бы, чтобы он шел туда с как можно более хорошим немецким. Совсем исключать русский, конечно, я бы тоже не стала, но все же приоритеты расставлять.

Oxana: Девочки, спасибо. Напишу вам в личку.



полная версия страницы