Форум » Как мы занимаемся с детьми » ду ю спик по-русски? - Двуязычие у детей » Ответить

ду ю спик по-русски? - Двуязычие у детей

@len@: Девочки, это больная тема эмигрантских семей, сохранять ли культуру русского языка у своих заграницейрожденных детей? Моя старшая ,например, первый класс закончила еще по-русски, сейчас , через 7 лет, говорит дома по-русски, но подмешивает иврит, а когда рассказывает о школе, то вообще переходит на иврит, в общем балаган. С Данькой сюсюкает на иврите, я на русском, бедный мой сынок. Боюсь, что так и останется языковая смесь, но очень хочу сохранить русский в семье, книжки детям только на русском покупаю. У кого какие размышления на эту тему, а ну-ка поделитесь!

Ответов - 135, стр: 1 2 3 4 All

IrinaF: Ксана интересно, а что делать тем, у кого нет выбора? Моя мама живет с нами и говорит только по-русски. папа говорит только по-немецки. Сад тоже есть только немецкий. Без вариантов ваня еще не говорит грамматически полностью правильно ни на одном из языков. Понимает и говорит небольшими предложениями на обоих. Что будет дальше - не знаю. Причем он почему-то стал отказываться говорить со мной по-немецки. Видно чует, что русская я

mamamia: IrinaF пишет: Видно чует, что русская я раскусил .

Ксана: IrinaF Ну, если нет выбора, то ничего не делать, что ж тут поделаешь...


света: На самом деле все без исключения дети имеют способность изучать языки. К примеру, проводилось интересное исследование, посвященное изучению языка детьми с нарушениями развития. Оказалось, что дети с синдромом Дауна могут вырасти билингвальными, особенно если изучение второго языка начинается в достаточно раннем возрасте. К сожалению, базовое образование начальной школы мало помогает этому процессу. http://www.ng.ru/education/2014-04-08/8_nifsi.html

IrinaF: света В том объеме, в котором Ваня говорит: короткие предложения, он говорит на двух языках, да. Причем они абсолютно разные с точки зрения грамматики и прочее. Но говорит и дома и в саду. У нас почти одинаковое количество языков, выходит, думаю. Дома почти только по-русски, за исключением папа вечерами. а в саду до обеда каждый день только по-немецки.

света: IrinaF Молодец Ванечка!

Natali_09: IrinaF

IrinaF: света Natali_09 Спасибо!

Melba: Здравствуйте. Я тоже положу свои 5 копеек в тему. Мы живем в Австралии. Когда Тима родился встал вопрос и про языки в том числе. Мы с мужем оба русскоговорящие, потому долго дискутировали, на каком языке разговаривать с ребенком. Методом проб пришли к варианту, который подходит нашей семье... мы просто дублируем все, что говорим на русском и на английском. Сейчас Тимуру 2 с половиной года, наблюдаем первые результаты. Сначала немного истории. Первая няня у нас появилась в его полгода (у меня была под угорозой вторая беременность), австралийка, Тимур часто ездил и к ней домой с ночевкой, играл там с ее детьми (был фактически шестым ребенком какое то время). В год и месяц Тима пошел в семейный детский сад, опять же к австралийке, у нее педагогическое образование, она с Тимуром занималась лучше, чем мы с мужем вместе взятые. Полгода назад мы переехали в другой штат, Тим пошел в обычный большой садик. Опять же все воспитатели австралки, везде среда англоязычная. К моему стыду и сожалению мы мало занимались с Тимуром все это время. У нас сейчас трое детей, Тим самый старший. Логопеды здесь аховые, до 4-5 лет просто тупо тянут деньги из родителей. Что сами находим, то и делаем, если есть силы. Теперь о результатах. Тим понимает хорошо обя языка, НЕ говорит практически, объясняется знаками и несколькими простейшими словами типа ам, тяготеет он к английскому. Пассивный словарь на англ у него явно больше. Недавно мы увидели подвижки с речью, начал пытаться повторять за младшим братом (1,5 года), и тоже на английском. Меня это вполне устраивает, ведь живет он в англоязычной стране. Дома между собой и с младшими мы говорим по русски, так что русский у него в любом случае не потеряется.

nbajenov: Никак не могла найти в своих емайлах переписку с одним из логопедов здесь в Канаде, вот что она мне ответила много лет назад (У меня есть ее статья, тоже на английском, кому интересно могу переслать по емайлу, пишите в личку свои адреса и я перешлю): I have been doing research on bilingualism in children with Down syndrome for several years now. I have attached an article that we have published in this area for your information. My personal belief is that children with Down syndrome can become functionally biilngual, if they receive intensive, on-going and appropriate input in both languages that they need to learn. In making decisions around bilingualism, I think it is important for a family and supportive professionals to assess what you as a family and your child need in order for your child to be a functional member of his or her community. Is it important to know 2 languages in order for the child to communicate in all important life settings and with all important people in the child's life? If so, then the task becomes one of determining how best to support the learning of both languages. This can be difficult if one of the languages is not spoken by many people in the community, which may be the case with Russian for your child. Children are quick to identify what languages are spoken by whom and how useful they are in their lives. No matter how much you may want your daughter to speak a language, if they do not consider it useful, they may choose not to do so. For example, if you speak Russian and English and your child knows this and noone else in the child's environment speaks Russian, then your daughter may learn to understand Russian, but may choose not to speak it because she knows that you will understand her if she speaks English. I hope that this response proves useful to you. I wish you luck in whatever your family chooses to do. Take care, Elizabeth

Melba: nbajenov.... Спасибо за цитату. Эта дама пишет на основании наблюдений приблизительно тоже самое, к чему мы пришли интуитивно.

turist: nbajenov Наташа, а Соня на русском говорит? Или только по-английски? Вы же вроде и по-польски чуть-чуть? И вообще, как у вас дела, расскажи, Соня, пожалуй, уже солидная дама?

turist: Melba Да в два с половиной года и без двуязычия наши не говорят, а вы вообще молодцы! Конечно, вам английский в первую очередь нужен.

nbajenov: turist Марина, Соня говорит на русском, когда бабушка приезжает. С ней она очень много говорит, знает много слов, о которых я даже и не подозревала, у нее просто выхода нет, т.к. бабушка не говорит на английском. Я с Соней говорю, но меня она не особо воспринимает. О польском остались одни воспоминания, папа с ней не говорит, и в Польше мы сто лет уже не были, так что... А про саму Соню, постараюсь написать в какой то другой теме

Гала: nbajenov Наташа, привет! Обязательно напиши про Соню, буду ждать с нетерпением. Очень рада, что вы появились!

turist: nbajenov пишет: у нее просто выхода нет, т.к. бабушка не говорит на английском. Да, ничто так не продвигает развитие как безвыходные ситуации. nbajenov пишет: и в Польше мы сто лет уже не были Что-то случилось? Вы же постоянно туда летали. Гала пишет: Обязательно напиши про Соню, буду ждать с нетерпением И я буду ждать.

света: nbajenov Наташа, очень рада вас видеть! Жду с нетерпением рассказа про Сонечку. У нас в соседнем парадном живёт женщина Людмила - подруга моей свекрови, а у неё есть подруга в Канаде, которая летом приезжала в Киев. Она приходила к Людмиле в гости и познакомилась с моей свекровью, и когда она узнала что это Верочкина бабушка, то очень много хорошего рассказала про Сонечку, о том какая она умничка!

OlgaLD: ух ты, Светочка, как тесен мир! Наташенька, я тоже очень рада вас с Сонечкой видеть тут.

nbajenov: Гала turist света OlgaLD Девочки спасибо, что помните, я обязательно постараюсь написать. Марина в Польшу не летаем, поскольку и надоело, и хочется другие места посмотреть, а главное дом не на кого оставить надолго. Света, да Таня, моя подруга, все еще в Киеве, на этой неделе приедет, она тоже мне говорила что у Люды соседка и внучка как наша, мир очень тесен

света: Да, действительно мир очень тесен Наташ, это же она передавала нам от вас деньги на операцию Верочке когда-то? nbajenov пишет: Таня, моя подруга, все еще в Киеве Знаю, что она попала в больницу в Киеве. Надеюсь, что уже всё хорошо! Здоровья ей!!!

nbajenov: света ДА, это она передавала. И в больницу она попала, с ней вечно приключения, но вроде едет обратно, а приедет увидим.

turist: Мы с 1 сентября начали с Варей учить английский. Учим сами, дома. Проблема в том, что я плохо разговариваю, да и знаю слабо, но с современной техникой удается Варе озвучивать слова носителями языка. Пользуемся обучающими видео, и всё обыгрываем. Варе это почему-то очень нужно, поэтому вопроса о мотивации не стоит. Скорее меня нужно мотивировать. За три месяца выучили более 200 слов, Варя понимает простые языковые конструкции, начала читать простенькие английские книжки. Наташа подсказала сайт, по которому в Канаде её девочки занимаются. Вот оттуда Варя книжки и читает. Самое главное, что там идет аудирование и Варя слышит не только мой ужасный английский, но и настоящий. Вчера открыла коробку со словами и ВСЕ разложила на полу в зале и назвала. Их больше 200, и это не всё, что она уже знает.

Slava71: Марина, здорово! А каких то курсов языковых нет у вас? Мы два раза в неделю ходим на групповые занятия. Тоже нравиться). На дом задают писать буквы, учить транскрипцию, писать простые слова. Результат хороший)

OlgaLD: ОБАЛДЕТЬ!

СветланаМ: Андрей тоже любит английский))) У нас не систематические занятия, просто регулярный просмотр мультиков. Но с большим энтузиазмом! Слов, выражений и песенок знаем много. Андрей часто дублирует русские названия по-английски. Или заменяет сложные русские слова: зеленый - грин, голубой - блю, море - си и т.д. Раньше я диски покупала с журналами. Сейчас смотрим в ютюбе серии Magic English - Disney вот, например http://www.youtube.com/watch?v=DxR-DsHKQUY

СветланаМ: turist Марина, можно ссылку на ваш источник английских книг?

Slava71: СветланаМ , классные мультики! Сегодня включу Саше. А их несколько серий? Я включаю ей Лунтика и Пеппу на английском. Теперь еще и этот мульт буду включать. Наша преподаватель просит чтоб 20 минут в день ребенок слышал английскую речь. То есть песенки, мультики. У меня еще диск англ из вундеркинда и англ с пеленок от умницы. Материала много, только успевай давать))

Гала: turist Марина, молодцы! Иностранные языки - это то, что наши дети хорошо осваивают. Соне очень нравится и получается, в отличие от математики :((

IrinaF: Тоже сегодня мелькнула мысль, что, может, языки - это то, что нам хорошо дается?.. почему бы не давить на это? Поставила утром детям "The wheels on the bus", там песенка с движениями такая очень известная английская, их полно на ютьюбе, например, вот эта http://www.youtube.com/watch?v=iwgfEQk4p4U еще из известных "five little monkeys jumping on the bed" http://www.youtube.com/watch?v=LRJ4X9oqwVU (тоже одна из многочисленных, но эта версия мне нравится) и "if you're happy and you know it" например, http://www.youtube.com/watch?v=HGsHd9RuYRg Наверное, все их знают, но я на всякий случай. В общем, Ваня с удовольствием смотрел, повторял и под конец с легкостью сказал, что это "bus" на автобус.. Подумала, что, может, и зря я отменила английский в садике, чтобы не запутать его окончательно. Идут языки, нравится, так пусть идут.

Slava71: Ир, мне тоже кажется что языки - одно из сильных мест у наших детей. Обязательно будет англ, а там посмотрим- у нас в школе, куда мы ходим , по желанию можно подключить франц и исп. Если все будет ок, почему нет?) Масару Ибука в своей книге пишет что ребенок может безошибочно на слух узнавать порядка 9 языков. Это я читала еще когда Саша была маленькой. И мечтала что Саша будет изучать языки. А у вас вообще ситуация сама располагает к многоязычаю. Где то прочитала что изучение языка способствует формированию нейронных связей. Методика Домана тоже предполагает обязательное изучение нескольких языков.

IrinaF: Слава, да, меня тоже нейронные связи (я от тебя услышала, кажется!) убеждают...

Slava71: Ира, может кто и не согласен со мной, владение языком в любом случае не повредит, даже для общего развития. Еще такая фраза понравилась у Домана: мозг эта такая же мышца. И если им не пользоваться, не развивать , то эта мышца со временем атрофируется за ненадобностью.

IrinaF: Slava71

СветланаМ: Slava71 их много, серий 26 примерно

СветланаМ: посмотрите еще ролики из серии baby signing time их очень много http://www.youtube.com/watch?v=mdhcH5nI45w песенка про зоопарк http://www.youtube.com/watch?v=9M1ky9_nm4Y алфавит и цифры в основном ролики учат жестам обычных и особых деток (там есть и наши с СД) много песен, стихов, мультиков и самих детей, конечно)) http://www.youtube.com/watch?v=iRyqDSPKQd4

Хельга: Вот это я зашла...

света: turist Я не перестаю восхищаться Варенькой и её замечательнейшей мамочкой!!!! Марина, какие вы с Варюхой молодцы!!!!

света: IrinaF пишет: может, и зря я отменила английский в садике, чтобы не запутать его окончательно. Ир, а можно в саду сказать, что ты передумала отменять

света: Slava71

turist: СветланаМ пишет: можно ссылку на ваш источник английских книг? click here Это от Наташи, не от меня Спасибо всем, кто отозвался, но тут правда моей заслуги большой нет, Варькина инициатива. Еще не знаю, что получится.



полная версия страницы